Los que recuerden el MS DOS sabrán que normalmente decíamos "EME ESE DOS". Pues circulaba una leyenda en la universidad de una chica que dijo en clase "EME ESE DE O ESE", al principio la gente se rió, pero cuando te paras a pensarlo, si empiezas deletreando "EME ESE" lo lógico es que sigas por "DE O ESE".
En argentina al DOS le decimos de o ese... es más, yo le digo "dos" a propósito pa que me miren raro. Y sin ofender, pero yo me cagué de risa el día que me enteré que uds al Wi-Fi le dicen "güifi" o al CD-ROM "cederrón" En fin, que esto es como en asterix ^_^
4 comentarios:
Siempre se me hizo extraño que en españa pronuncien los nombres en inglés así...acá no hacemos eso.
Los que recuerden el MS DOS sabrán que normalmente decíamos "EME ESE DOS". Pues circulaba una leyenda en la universidad de una chica que dijo en clase "EME ESE DE O ESE", al principio la gente se rió, pero cuando te paras a pensarlo, si empiezas deletreando "EME ESE" lo lógico es que sigas por "DE O ESE".
Bueno, habrá que tener en cuenta que en Español no se "Emandems", sino "Emanens" :D
En argentina al DOS le decimos de o ese... es más, yo le digo "dos" a propósito pa que me miren raro.
Y sin ofender, pero yo me cagué de risa el día que me enteré que uds al Wi-Fi le dicen "güifi" o al CD-ROM "cederrón"
En fin, que esto es como en asterix ^_^
Publicar un comentario